前南斯拉夫马其顿共和国死了,北马其顿万岁

CongratsToGreeceAnd“NorthMacedonia”ForFinallyAgreeingOnAName

恭喜希腊和“北马其顿”最终就国家名称达成一致

TheFormerYugoslavRepublicofMacedoniaisdead.LongliveNorthMacedonia.

前南斯拉夫马其顿共和国死了。北马其顿万岁。

Mostofyoureadingthisareprobablytooyoungtorememberatimewhentherewasacountrycalled"Yugoslavia"—itbrokeapartafterthefalloftheSovietUnion.

本文的大多数读者都太年轻,可能不知道以前有个国家叫“南斯拉夫”—它是在前苏联解体后自己也分崩离析了。

Andyouredefinitelytooyoungtorememberatimewhenthemaplookedlikethis,whentheMacedonianEmpire,shownhereinpurple,stretchedacrossahugepartofEuropeandAsia.

而年轻的你们肯定更不了解,历史上有个时代的地图是这样的,图中紫色部分是马其顿帝国,它的疆域横跨欧亚大陆的很大一部分地区。

Thatsallthankstothisguy,AlexandertheGreat*,whoconqueredallofthatterritorybythetimehewas2.(Hediednotlongafterandtheempireslowlydissolved,butthatsneitherherenorthere.)

这都要感谢一个人,亚历山大大帝,在他2岁时,就征服了那片疆土。(他死后不久,帝国也慢慢消失,但那已经无关紧要了。)

Modern-dayGreeksabsolutelyLOVEAlexander,sinceMacedonwasaGreekkingdombackintheday.Hestheirboy.Theirdude.Theirguy.

当代希腊人实在太热爱亚历山大了,因为那时马其顿是希腊的一个王国。他是他们的孩子,他们的朋友。他们的人。

ThisallmattersbecausewhenYugoslaviabrokeapart,oneofthecountriestoemergefromitwasthislilguy,whichwantedtobeknownastheRepublicofMacedonia.

这一点在南斯拉夫解散时变得尤为重要,因为分离出去的一个小国家,就是那个想被称为马其顿共和国的地方。

ThatdidntsitwellatallwithGreece,whorejectedthecountrycallingitself"Macedonia"almostimmediately.

对希腊来说这不是个好事,它几乎立刻拒绝了它被称为“马其顿”。

ItwasntuntilthatthetwocametoaninterimagreementunderUNauspicesthatthecountrywouldbereferredtoas"theformerYugoslavRepublicofMacedonia,"orFYROM,untiltheyworkedoutamorepermanentsolution.直到年,两个国家在联合国的主持下达成了一项临时协议,即在他们制定出一个更持久的解决方案之前,该国将被称为“前南斯拉夫马其顿共和国”或FYROM。

auspices:[??sp??siz]n.预兆;主办,赞助;支持,保护

Butinthemeantime,thathasntstoppedGreecefromkeepingtheFYROMoutofeveryinternationalorganizationitcoulduntilthenamingdisputeended.

但同时,这也阻止不了希腊将该国拒于所以国际组织之外,直到国名之争结束。

Thetwosideshavetriedtonegotiatea


转载请注明:http://www.danweiw.com/jzqzl/2146065.html